ESTUDOS DE ANTROPOLOGIA DA CIVILIZAÇÃO
O Processo Civilizatório – Etapas da Evolução Sociocultural.
- Edição brasileira (1ª a 3ª): Editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1968/1975.
- Edição brasileira (4ª a 10ª): Editora Vozes, Petrópolis, 1978/1987.
- Edição brasileira (1 ª): Editora Círculo do Livro, São Paulo, 1985.
- Edição brasileira (11ª.): Editora Companhia das Letras, São Paulo, 2000.
- Edição brasileira (1ª.): Publifolha, São Paulo, 2000.
- Edição americana (1ª): Smithsonian Institution, Washington, 1968. Tradução e prefácio de Betty J. Meggers.
- Edição americana (2ª e 3a.): Harper and Row, New York, 1971/1981.
- Edição venezuelana (1 ª a 4ª): EBUC, Caracas, 1970/ 1980. Tradução de Julio Rossielo.
- Edição argentina (1″- a 3ª): CEAL, Buenos Aires, 1971/ 1987.
- Edição alemã (1ª e 2ª.): Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1971/1988. Tradução e epílogo de Heins R. Sonntag.
- Edição italiana (1ª.): Feltrinelli, Milano, 1973. Tradução de Alberto Pescetto.
- Edição portuguesa (1ª): C.L.B., Lisboa, 1976.
- Edição mexicana (1 ª): Extemporaneos, Cidade do México, 1976.
- Edição cubana: Ecl. das Ciências Sociais, Havana, 1992
As Américas e a Civilização – Processo de Formação e Causas do Desenvolvimento Cultural Desigual dos Povos Americanos.
- Edição brasileira (] ª): Editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1970.
- Edição brasileira (2ª a 6ª.): Editora Vozes, Petrópolis, 1977/1986.
- Edição argentina (1ª.): CEAL, Buenos Aires, 1969, três volumes. Tradução de Renzo Pi Ugarte.
- Edição argentina (2ª e 3ª.): CEAL, Buenos Aires, 1971/1985.
- Edição inglesa (1ª e 2ª): E.P. Dutton, New York, 1971/1986. Tradução ele Linton Lomas Barrette Marie McDavid Barrett.
- Edição italiana (1 ª): Giulio Einaudj, Torino, 1973, três volumes. Tradução de Alberto Pescetto.
- Edição mexicana (1 i!): Extemporaneos, Cidade do México, 1977.
- Edição alemã (1 ª): Suhrkarnp Verlag, Frankfurt, 1985. Tradução e epílogo ele Manfrecl Wõhlcke.
- Edição cubana – Casa das Américas, Havana, 1992.
- Edição venezuelana – Fundación Biblioteca Ayachucho, Caracas, 1993.
Os Brasileiros – 1. Teoria do Brasil.
- Edição brasileira (1 ª): Editora Paz e Terra, Rio de Janeiro, 1972.
- Edição brasileira (2ª): Editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1975/1977. ·.
- Edição brasileira (3ª a 9ª): Editora Vozes, Petrópolis, 1978 /1987.
- Edição uruguaia (F): Arca, Montevideu, 1969. Tradução de Renzo Pi Ugarte.
- Edição francesa (1 ª): Les Eclitions clu Ceri, Paris, 1970.
- Edição mexicana (Ji! a ‘ͪ): Siglo XXI, Cidade do México, 1975/ 1987.
- Edição argentina (F): CEAL, Buenos Aires, 1976.
- Edição alemã (F): Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1981.
Os Índios e a Civilização – A integração das Populações Indígenas no Brasil Moderno.
- Edição brasileira (1 a.): Editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1970.
- Edição brasileira (2ª a 5ª): Editora Vozes, Petrópolis, 1977/1986.
- Edição brasileira (1 a.): Editora Círculo do Livro, São Paulo, 1985.
- Edição brasileira (6ª.): Editora Global, São Paulo, 2019.
- Edição mexicana (1ª a 6ª): Siglo XXI, Cidade do México, 1971/ 1985. Tradução ele Renzo Pi Ugarte.
- Edição italiana (1ª): Jaka Books, Milano. Tradução de Franco Realini.
- Edição-francesa (1 a.): UGE 10/18, Paris, 1978. Tradução de Christiane BricoL D’-Ans, apresentação de André Marcel D’Ans e prefácio de Robert Jaulin.
Configurações histórico-culturais dos Povos Americanos
- Edição brasileira (1ª/2ª.): Editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1975/1977.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Vozes, 1977.
- Edição brasileira (4ª.) Editora Global, São Paulo, 2016.
- Edição americana (1ª.): University of Chicago Press, 1970.
- Edição cubana (1ª.): Pensamiento Crítico, Havana, 1971.
- Edição uruguaia (1ª.): CEL, Montevideo, 1972.
- Edição mexicana (1ª): Sep-Setenta, México, 1972.
- Edição mexicana (2ª.): Siglo XXI, 1975
O Dilema da América Latina – Estruturas de Poder e Forças Insurgentes.
- Edição brasileira (1ª. a 5ª): Editora Vozes, Petrópolis, 1978/1988.
- Edição mexicana (1ª. a 4ª): Siglo XXI, Cidade do México, 1971/ 1984. Tradução de Renzo Pi Ugarte.
- Edição italiana (1ª.): II Saggiatore 11, Milano, 1973. Tradução ele Mirella Malfatti.
O povo brasileiro. A formação e o sentido do Brasil
- Edição brasileira (1ª. e 2ª.): Companhia das Letras, São Paulo, 1995.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Global, São Paulo, 2015.
- Edição mexicana (1ª.): Fondo de Cultura Economico, 1999.
- Edição americana (1ª.) Florida University Press, 2000.
ESTUDOS
Kadiwéu – Ensaios Etnológicos sobre o Saber, o Azar e a Beleza.
- Edição brasileira (1ª.): CNPI, Rio de Janeiro, 1950.
- Edição brasileira (2ª e 3ª.): Editora Vozes, Petrópolis, 1979/1980.
- Edição brasileira (4ª.): Editora Global, São Paulo, 2019.
- Edição venezuelana (1ª.): Editora UCV, Caracas, 1970.
Arte plumária dos índios Kaapor (com Berta Gleizer Ribeiro)
- Edição brasileira (1ª.): Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, 1957
Uirá sai à procura de Deus: ensaios de etnologia e indigenismo
- Edição brasileira (1ª. e 2ª.): Editora Paz e Terra, Rio de Janeiro, 1976/1976
- Edição brasileira (4ª.): Editora Global, São Paulo, 2016.
- Edição espanhola (1ª.): Editora Alfaguara, Madri, 1987.
Diários índios: os Urubu-Kaapor
- Edição brasileira: Companhia das Letras, São Paulo, 1996.
- Edição brasileira: Editora Global, São Paulo, 2020.
Sobre o óbvio – Ensaios Insólitos.
- Edição brasileira (1ª.): Editora L&PM, Porto Alegre, 1979.
- Edição brasileira (2ª): Editora Guanabara, Rio de Janeiro, 1986.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Global, São Paulo, 2015.
- Edição alemã (1 ª): Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1980. Tradução ele Manfred-Wôhlcke. –
- Edição argentina (1 ª): Editora del Sol, Buenos Aires, 1986. Tradução de Osvaldo Pedroso.
Aos trancos e barrancos – Como o Brasil Deu no que deu.
- Edição brasileira (1 ª a 3ª): Editora Guanabara, Rio de Janeiro, 1985/1987. Duas reimpressões.
América Latina: a pátria grande
- Edição brasileira (1 ª): Editora Guanabara, Rio de Janeiro, 1986.
- Edição brasileira (2ª.): BBB Petrobrás / Correios, Rio de Janeiro, 2014.
- Edição brasileira (3ª,): Editora Global, SãO Paulo, 2017.
- Edição algeriana (1ª): mimeo, Alger, 1972.
Suma Etnológica Brasileira – em colaboração com Berta G. Ribeiro
- Edição brasileira (1ª.): Editora Vozes. Três vols. Petrópolis, 1986
O Brasil como problema
- Edição brasileira (1 ª): Editora Siciliano, São Paulo, 1990.
- Edição brasileira (2ª.): Editora Francisco Alves, Rio de Janeiro, 1995.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Global, São Paulo, 2015.
A Fundação do Brasil – 1500/1700 – Em colaboração com Carlos de Araújo Moreira Neto.
- Edição brasileira: Editora Vozes, Rio de Janeiro, 1992.
- Edição venezuelana: Fundación Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1993. Tradução de Aldo Horacio Gamboa e Marcelo Montenegro.
Noções de coisas
- Edição brasileira (1ª. e 2ª.): Editora FTD, São Paulo, 1994/1996 (com ilustrações de Ziraldo)
- Edição brasileira (3ª.): Editora Global, São Paulo, 2014.
Gentidades
- Edição brasileira (1ª.): L&PM Editora, Porto Alegre, 1997.
- Edição brasileira (2ª.): Editora Global, São Paulo, 2017.
ROMANCES
Maíra
- Edição brasileira (1ª.): Editora Brasiliense, São Paulo, 1976.
- Edição brasileira (2ª./9ª): Editora Civilização Brasileira, Rio deJaneiro,1976.
- Edição brasileira (10ª 18ª): Editora Record, Rio de Janeiro, 1989.
- Edição brasileira (1 ª): Editora Círculo do Livro, São Paulo, 1980.
- Edição brasileira (19ª.): Editora Global, São Paulo, 2014.
- Edição portuguesa (1 ª): Dom Quixote, Lisboa, 1983.
- Edição italiana (1 ª e 2ª.): Peltrinelli, Milano, 1979/1989. Tradução de Daniela Feriori.
- Edição alemã (1 ª): Steinhausen, Munique, 1980. Tradução de Heidrunadler.
- Edição alemã (2ª e 3ª): Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1982 /1989. Tradução de Heiclrunadler.
- Edição francesa (1ª. e 2ª): Gallimard, Paris, 1980/1989. Tradução de Alice Raillard.
- Edição espanhola (1 ª): Editora Alfaguara, Madrid, 1981. Tradução ele Pablo del Barco.
- Edição mexicana (1ª.): Editora Nueva Imagem, México, 1983. Tradução de Pablo dei Barco.
- Edição polonesa (1 ª): Whdawnictwo, Krakovia, 1983. Tradução de Helena Czajka.
- Edição inglesa (P): Randon House, New York, 1984. Tradução de E.H. Goocllancl e Thomas Colchie.
- Edição inglesa (1ª.): Pan Books, Londres, 1985. Tradução ele E.H. Goodland e Thomas Colchie.
- Edição hebráica (1ª): Pecker Litera1y, Tel Aviv, 1988. Tradução de Miriam Tiure.
- Edição; húngara (P): Europa Konyvkiado, Budapeste, 1989. Tradução ele Barczy Istvan.
O Mulo
- Edição brasileira (1 ª): Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1981
- Edição brasileira (2ª e 3ª.): Editora Record, Rio de Janeiro, 1987/1998.
- Edição brasileira (4ª.): Editora Leitura, 2007.
- Edição brasileira (1ª.): Círculo do Livro, São Paulo, 1985.
- Edição brasileira (5ª.): Editora Global, São Paulo, 2014.
- Edição italiana (1 ª): Feltrinelli, Milano, 1983. Tradução ele Daniela Feriori.
- Edição espanhola (1ª.): Editora Alfaguara, Madrid, 1987. Tradução de Pablo dei Barco.
- Edição alemã (1 ª): Ammann, Zurique, 1990. Tradução de Curt Meyer-Classon .
- Edição francesa (1 ª): Gallimard, Paris, 1990. Tradução de Alice Raillarcl.
Utopia selvagem
- Edição brasileira (1 ª e 2ª): Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1982.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Record, Rio de Janeiro, 1986.
- Edição brasileira (4ª.): Editora Global, São Paulo, 2014.
- Edição italiana (1 ª): Feltrinelli, Milano, 1983. Tradução de Daniela Feriori.
- Edição alemã (1ª.): Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 1986. Tradução de Maralcle Meyer Minneman
- Edição espanhola (1 ª): Editora Alfaguara, Madrid. 1987. Tradução de Pablo dei Barco.
- Edição francesa (1 ª): Gallimard, Paris, 1989. Tradução· ele Ana Maria Alencar.
- Edição tcheca (a.): Editora Odeon, 1989.
- Edição italiana (2ª.): Editore Negretto, Roma, 2019. Tradução de Katia Zornetta.
Migo
- Edição brasileira (1 ª e 2ª): Editora Guanabara, Rio de Janeiro, 1988 /1989.
- Edição brasileira (3ª.): Editora Global, São Paulo, 2014.
- Edição suíça (1ª.): Editora Ammann, Zurique, 1994.
Testemunho
- Edição brasileira (1ª. e 2ª): Editora Siciliano, São Paulo, 1990 /1991.
Confissões
- Edição brasileira (1ª.): Companhia das Letras, São Paulo, 1997.
Eros e Tanatos: a poesia de Darcy Ribeiro
- Edição brasileira (1ª.): Editora Record, Rio de Janeiro, 1998.
EDUCAÇÃO
Plano orientador da Universidade de Brasília
- Edição brasileira (1 ª): Editora da Universidade de Brasília – UnB, 1962.
A universidade necessária
- Edição brasileira (1ª a 4ª): Editora Paz e Terra, 1969 /1985.
- Edição argentina (1ª.): Galerna, Buenos Aires, 1967.
- Edição uruguaia (1ª.): U.R., Montevideu. Prefácio de Oscar .J. Maggiolo.
- Edição venezuelana (1 ª): EBUC, Caracas, 1971.
- Edição chilena (1ª): Editora Uni., Santiago do Chile 1971. ‘
- Edição portuguesa (1ª): Estampa, Lisboa, 1975.
- Edição mexicana (1ª): UNAM, México, 1987.
Propuestas – Acerca de la Renovación.
- Edição venezuelana (P): Editora UCV, Caracas, 1970.
Université dess Sciences Humaines D ‘Alger
- Edição algeriana (1ª): mimeo, Alger, 1972.
La Universidad Peruana
- Edição peruana (1 ª): Editora clel Centro, Lima, 1974.
UnB – invenção e descaminho
- Edição brasileira (1 ª): Editora Avenir, Rio de Janeiro, 1978.
Nossa escola é uma calamidade
- Edição brasileira (1 ª): Editora Salamandra, Rio de Janeiro, 1984.
O Livro dos CIEPs
- Edição brasileira (1ª.): Bloch Editores S.A., Rio de Janeiro, 1986.
‘Universidade do terceiro milênio – Plano Orientador da Universidade Estadual Norte Fluminense.
- Edição bilíngue português-inglês (1ª): Revista Universidade do Terceiro Milênio, vol 1, nº 1, Rio de Janeiro, 1993.
Educação como prioridade
- Edição brasileira (1ª.): Editora Global, São Paulo, 2018 (organização e seleção de Lúcia Velloso MaurÍcio)